Wiktionary:Translation templates
Temporary templates
hinduraThese are templates created to make it initially easier to translate entries.
The problem is that there are a number of words in Kinyarwanda that are not defined precisely as technical terms for a dictionary, or have not been decided upon.
For example, English "plural" was translated by a contributor as "jumla ya wingi". This is apparently correct (but wordy) in Swahili. Another example is that we don't know yet what the word for adjective/adjectif is? These templates allow the translations to be revised.
Others should be added as needed or useful. (Keep in mind: all 2 and 3 letter template names are reserved for language codes.)
Tables
hinduraEach entry shows the template name, the present value, and the translations. The table uses the templates themselves, so it is always up to date. The templates should be edited to be the preferred form of the Kinyarwanda term.
Terms that are used in running text (plural, etc.) should not be capitalized. Terms used as headers should be (Izina, etc.)
Note that language code templates that still have names in English are not shown here.
Templates used in running text
hinduraParticularily the extended parameters of {{infl}}. (But not the part of speech.)
Template | Present value | Ikinyarwanda | Français | English |
{{sing}} | umoja | singulier | singular | |
{{plur}} | bwinshi | pluriel | plural | |
{{simplified}} | simplified | simplified | ||
{{traditional}} | traditional | traditional |
Templates used in headers
hinduraTemplate | Present value | Ikinyarwanda | Français | English |
{{commun}} | Izina | izina | nom commun | noun |
{{propre}} | Izina [propre] | nom propre | proper noun | |
{{verbe}} | Inshinga | inshinga | verbe | verb |
{{adjectif}} | Ntera | adjectif | adjective | |
{{adverbe}} | Adverbe | adverbe | adverb | |
{{related}} | Related terms | apparentés | related terms | |
{{derived}} | Derived terms | dérivés | derived terms | |
{{synonym}} | Synonyms | synonyms | ||
{{see also}} | See also | voir aussi | see also | |
{{etymology}} | Étymologie | étymologie | etymology | |
{{prononciation}} | Prononciation | prononciation | pronunciation | |
{{trans}} | Gusemura mu ndimi | gusemura mu ndimi | traductions | translations |
{{references}} | Références | références | references | |
{{external}} | External links | ligues externe | external links | |
{{readings}} | Readings | readings | ||
{{compounds}} | Compounds | compounds |